¿Cómo se han simplificado los caracteres chinos?

Un error común es pensar que los caracteres simplificados fueron “inventados” de la nada por el gobierno comunista. Sin embargo, como ya hemos explicado anteriormente, la simplificación llevada a cabo en China continental en la segunda mitad del S.XX no hizo más que dar reconocimiento oficial a una práctica muy común que incluso el gobierno del Kuomintang intentó poner en práctica ante la coyuntura del país a principios del S.XX.

Si estamos interesados en reconocer los caracteres tradicionales, un buen truco para hacerlo es saber cuáles fueron los criterios de simplificación para relacionar con facilidad los dos sistemas ortográficos. Es curioso ver cómo estos criterios coinciden parcialmente con las técnicas que se llevaron a cabo hace más de dos mil años, cuando se pasó del estilo de los escribas lishu a la escritura regular kaishu durante la dinastía Han (206 a.C-220 d.C).

Los 8 tipos de simplificación más comunes

1. Conservar el perfil del carácter eliminando las partes más pequeñas, por ejemplo:

Significado Tradicional (nº trazos) Simplificado (nº trazos)
Tortuga guī 龜  (16) 龟 (7)
Longevidad shòu 壽  (14) 寿 (7)
Paraguas sǎn 傘  (12) 伞 (6)

2. Conservar las partes más representativas del conjunto

Significado Tradicional (nº trazos) Simplificado (nº trazos)
Abrir kāi 開  (12) 开 (4)
Medicina 醫  (18) 医 (7)
Practicar 習  (11) 习 (3)

3. Crear un carácter nuevo con una parte fonética más sencilla o que nos da una clave para saber su pronunciación (normalmente colocada a la derecha o debajo).

Significado Tradicional (nº trazos) Simplificado (nº trazos)
Asustarse jīng 驚  (22) 惊 (11)
Sonido xiǎng 響  (20) 响 (9)
Pincel 筆  (12) 笔 (10)

4. Sustitución de un componente fonético complicado por otro homófono o parecido pero más sencillo y existente.

Significado Tradicional (nº trazos) Simplificado (nº trazos)
Reconocer rèn 認  (14) 认 (4)
Arte 藝  (18) 艺 (4)
Forma tài 態  (14) 态 (8)

5. Sustituir todo el carácter por uno que se pronuncie igual pero más sencillo.

Significado Tradicional (nº trazos) Simplificado (nº trazos)
Feo chǒu 醜  (16) 丑 (4)
Pelo 髮  (15) 发 (5)
Seco gàn 乾  (14) 干 (3)

6. Sustitución del carácter por su forma en estilo cursivo (xingshu) que se empezó a desarrollar a finales de la dinastía Han posterior. Se trata de un estilo fluido, con algunos trazos abreviados o unidos.

Significado Tradicional (nº trazos) Simplificado (nº trazos)
Libro shū 書  (10) 书 (4)
Caballo 馬  (10) 马 (3)
Oeste dōng 東  (8) 东 (5)

7. Sustitución de un componente más complicado por otro más sencillo arbitrario.

Significado Tradicional (nº trazos) Simplificado (nº trazos)
Distrito 區  (11) 区 (4)
Mirar guān 觀  (24) 观 (6)
Fénix fèng 鳳  (14) 凤 (4)

8. Adopción de una variante arcaica de un carácter que tenga una estructura más sencilla.

Significado Tradicional (nº trazos) Simplificado (nº trazos)
Nube yún 雲  (12) 云 (4)
Seguir cóng 從  (11) 从 (4)
Ritual 禮  (17) 礼 (5)

La simplificación de componentes y radicales

Cada una de las grafías que forma un carácter directamente relacionadas con su pronunciación o significado se denominan partes constitutivas de un carácter (pianpang 偏旁), y estas partes pueden ser partes semánticas o fonéticas. Los llamados radicales o partes semánticas de un carácter son los que proporcionan una idea aproximada y vaga sobre el significado del mismo, mientras que las partes fonéticas nos dan pistas sobre su pronunciación.

Diccionario chino tradicional simplificado
Los últimos caracteres simplificados del Diccionario de caracteres simplificados publicado por la editorial de Shanghai (简体字繁体字对照字典). El número máximo de trazos de los caracteres simplificados es de 25.

Lo importante es que algunos de las partes constitutivas son caracteres sencillos que han sufrido un proceso de simplificación. En la simplificación oficial llevada a cabo en los años 50 se incluyó una lista con 54 partes constitutivas simplificadas que se aprobaron tras un periodo de prueba. Así, a partir de entonces, todos los caracteres formados por alguna de esas partes constitutivas simplificadas quedaban automáticamente simplificados. En total 1753 caracteres han sufrido esta simplificación derivada de uno de sus componentes

Por ejemplo, el carácter de coche es un pictograma que se simplificó por su escritura en estilo cursivo: pasó de 7 trazos (車) a 4 trazos (车). Por lo que, de ahora en adelante, cuando se utilizase el componente “coche” como parte de otro carácter, este nuevo carácter compuesto quedaba simplificado automáticamente. Así, ligero qīng, pasó de tener un radical de coche tradicional a su izquierda (輕) a tener uno simplificado (轻) a su izquierda. Otras palabras que han sufrido el mismo tipo de simplificación por uno de sus componentes son: ejército jūn ( de 軍 a 军 ),  conectar lián (de 連 a 连) o transportar shū (de 輸 a 输). En todos estos casos la simplificación de un componente ha supuesto la simplificación del carácter completo. Abajo tenéis los 40 caracteres simples escritos en tradicional y simplificado. ¿Podéis encontrar el de coche? Está en la primera fila:

貝贝 賓宾 産产 長长 車车 齒齿 芻刍 單单
當当 東东 發发 風风 岡冈 會会 幾几 戔戋
監监 見见 龍龙 婁娄 侖仑 羅罗 馬马 賣卖
門门 鳥鸟 農农 齊齐 僉佥 喬乔 區区 師师
壽寿 肅肃 韋韦 堯尧 頁页 義义 魚鱼 專专

Existen, además, 12 radicales que solo se han simplificado cuando forman parte de un carácter compuesto. Por ejemplo, “decir”, yán, se escribe言 tanto en chino simplificado como en tradicional. Pero si forma parte de un carácter, en la izquierda, como por ejemplo 語 (idioma) se ha convierte en un carácter simplificado: 语 . De 14 trazos pasa a tener 9 trazos gracias a la simplificación del radical “decir” a su izquierda. A continuación tenéis ocurre también con los siguientes 11 radicales:

Tabla radicales simplificados tabla

Como podéis comprobar, de los 2274 caracteres simplificados que se usan en la República Popular China y Singapur, más de la mitad (1753) proceden de la simplificación sistemática de uno de sus componentes de estas dos tablas. Por lo tanto, si se identifican los componentes simplificados y los tradicionales de las dos tablas, será muy sencillo pasar de una ortografía a otra tanto si hemos aprendido primero el chino simplificado como tradicional. En realidad el trabajo es mucho más sencillo de lo que parece y las diferencias son sistemáticas. Por ejemplo, ¿seríais capaces de unir los caracteres de abajo con su forma simplificada fijándoos solo en sus formas?

  • 學     饭

  • 場     学

  • 飯     传

  • 鍋     场

  • 傳     锅

Otras simplificaciones curiosas

Para gustos se hicieron los colores, y aquí tenéis algunos ejemplos de las simplificaciones más sorprendentes de caracteres tradicionales. Entre paréntesis se muestra el número de trazos de cada uno. Y vosotros, ¿con cuál os quedaríais si tuvieseis que  tomar notas en una clase o reunión?

Tabla simplificado tradicional curiosos tabla

Compartir en: